この機能アップデートは、JP(日本)、 AU(オーストラリア),、CN(中国), EU(ヨーロッパ)のデータセンターの組織に適用されています。その他のデータセンターの組織に対しては順次適用予定です。(2024年10月30日現在)
Zoho CRMは、多様な地域のすべてのユーザーが効率的に利用できるよう、翻訳機能を強化し、より多くの言語に対応できるようになりました。
これまでは、ユーザーは対応している言語のセット(翻訳機能によって追加できる多くの地域言語を含む)から選択することができ、管理者は、タブ名やサブフォーム名、関連リスト、項目、選択リスト項目の選択肢などの特定の値を翻訳するために言語ファイルをエクスポートし、ファイルを再インポートすることができました。システムは自動的に他の値も翻訳します。
今回のアップデートでは、さらに多くの言語に対応するために翻訳機能を機能拡張し、翻訳されていない内容が標準の言語であるまま、ユーザーがCRM画面上の主要な値を翻訳できるようにしています。
To ensure that every user in diverse regions can use Zoho CRM efficiently, we've enhanced our translation feature to accommodate more languages, thereby improving localization and offering a more inclusive experience for global teams.
Until now, users could select from a set of supported languages, including many regional languages which can be added through the translations feature, which enables admins to export language files to translate certain values such as module names, subform names, related lists, fields, and picklist values, and then re-import the file. The system also automatically translates other values. With our latest enhancement, we're expanding the translation feature to support even more languages and enabling users to translate key values in the CRM interface while ensuring that untranslated content remains in the default language.
今回の機能アップデート内容について
今回追加された言語では、タブ名(例:見込み客、連絡先)、項目名、関連リスト名、サブフォーム名、選択リスト項目の選択肢など、言語ファイルにある特定の値を翻訳することができます。CRM画面上のその他の要素(設定ページの要素や標準のボタンなど)は、標準のシステム言語のままです。
Zoho CRMはユーザーの画面上の言語に基づいて、標準の言語を設定します。
例えば、画面上の言語が英語(オーストラリア)の場合、標準の言語は英語(アメリカ)、スペイン語(アルゼンチン)の場合、標準の言語はスペイン語、タミル語(インド)の場合、標準の言語は英語(アメリカ)となります。
How does this expanded language support work?
These additional languages can be translated for specific values found in the language file, including Module names (e.g., Leads, Contacts), field labels, related list labels, subform labels, and picklist values. Other elements of the CRM interface—like setup page components and default buttons—will remain in the default system language.
Zoho CRM sets the default language based on the interface language of the user. For example, if the interface language is English (Australia), the default will be English (United States); for Spanish (Argentina), it will default to Spanish; and for Tamil (India), the default will be English (United States).
After adding the language, you can export the language file, translate the necessary values, and re-upload the translated content. For example, you can translate content for English (Australia) and then re-import it for use.
言語を追加した後、言語ファイルをエクスポートし、必要な値を翻訳した後に、翻訳した内容を再アップロードすることができます。
例えば、英語(オーストラリア)用の内容を翻訳し、再インポートして使用することができます。
言語が追加されると、すべてのユーザーが優先言語として英語(オーストラリア)を選択し、CRM内で使用できるようになります。
Once it's added, all users will be able to choose English (Australia) as their preferred language and use it within the CRM.
別の例を考えてみましょう。
タミル語(インド)が言語として選択されている場合、タブ名(見込み客、連絡先、および取引先)などの画面上の特定の要素はタミル語で表示されますが、設定画面内の内容は、標準の言語(=英語(アメリカ))で表示されます。
Let's consider another example: If Tamil (India) is selected as the language, certain interface elements like the Leads, Contacts, and Accounts module names will be displayed in Tamil, while other elements—such as those found on the Setup page—will remain in the default language.
- 有効化できる言語は、(試用版を含む)エンタープライズプランでは25言語、アルティメットプランでは35言語です。
- 翻訳された値はモバイルアプリにも反映されます。
Notes:
- The limit for active languages is 25 in the Enterprise edition and 35 in the Ultimate edition (trial and paid).
- The translated values will also reflect in the mobile app.